遇上了! I made it!*可以用于上班、上学和坐车时的情况。Not quite. (那可未必。
) = I'm on time! = I arrived on time! (正点到达。)要严格遵守时间。Be punctual! Yes, sir.(是,知道了。
)你又迟到了。You are late again.我只迟到了5分钟。
I was only late by five minutes.打出勤卡了吗? Did you punch in? *上班时。Did you punch out? *下班时。让我看看我的日程摆设。
Let me check my schedule. Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以晤面吗?) = Let me look over my schedule. = Let me confirm my schedule.我有很多多少事要干。I've got so much to do. I've got so much to do. (我有很多多少事要干。) Don't worry. You can do it. (不用担忧,你完全醒目好!) = I have so much to do. = I have many things to do. = I'm extremely busy. (我很是忙。
)我的时间摆设很紧。I'm pressed for time.我是个普通的公司职员。
I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表现。= I do office work. (我是个公司职员。
) = I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)这事情不太费事。
The work doesn't need much effort. = The work doesn't need much effort. (这事情不吃力。) Lucky you! (那你太幸运了。
) = It's an easy job. (这个事情不吃力。)干活别偷懒。
Don't neglect your duties! *neglect“不认真看待事情,不推行义务,马纰漏虎的态度”。Duty“义务”。= Don't neglect your duties! (干活别偷懒。
) Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)西区由我卖力。
I'm in charge of the west side. = I'm responsible for the west side.我已经竣事那项事情了。I'm done with the work. Already? (已经竣事了?) = I'm finished with the work. = I'm all done with the work.我还能事情好长时间呢。I can still work for a long time. = I'll be able to work for many more years. (我还能事情很多多少年呢。
) = I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)我们的上司被开除了。
Our boss has been fired. *fire“革职,开除”。You're kidding! (你不是在开顽笑吧!) = Our boss has been dismissed. = Our boss has been let go. = Our boss has been canned. *俚语。= Our boss has been sacked. *俚语。
请把这个订在一起。Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。
staple为动词,“订在一起”。能帮我复印一下这份质料吗?Would you copy these papers?复印机有毛病了。
This copy machine doesn't work. = This copy machine isn't working. = This copier is broken. (这台复印机坏了。)我想复印机是没纸了。I think it ran out of paper. *run out“用完”。= I think it's out of paper.付款停止到什么时候? When is this due? *due“已到付款停止日期”。
= When do I have to pay this by? = When is the last day I can pay for this? = How long is the pay period? = When is the pay period over? = When does this have to be finished by?付款日期停止到30号。It's due on the thirtieth.我们休息一会儿吧。Let's take a break. Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。) = Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)能帮我倒杯咖啡吗? Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
= Would you bring me a cup of coffee? (能贫苦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。您想喝杯咖啡吗? Would you like some coffee? *比力有礼貌的说法。
= Do you want some coffee? = How about some coffee?那真是太好了。That would be great. *用于回覆别人的邀请和建议。= That would be perfect. = That would hit the spot. = That would be grand. *比力旧的说法。
快到午饭时间了。It's almost lunchtime. = It's almost time for lunch.我们有1小时的午休时间。
We took an hour lunch break. Where were you? (你去哪儿了?) = We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。)我们开始吧。Let's get started. = Let's begin! *用于任何场所。= Here we go. = Let's get down to business. *谈生意进入正题时使用。
= Let's get down to work. (我们开始事情吧。)现在我不能放下这个事情。
I can't leave this job at the moment. = Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。) = I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个事情。
) = I'm tied up at the moment.我太忙了,顾不上那么琐碎的事。I'm too busy to bother with such details. *detail“细小的,琐屑的”。我忙得四脚朝天。I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.别偷懒! Don't slack off! *slack“懒惰”、“马纰漏虑”、“松散”,slack off 表现“做事松松散散”、“偷工减料”。
尽你的全力!Do your best!悠着点儿。Don't work too hard. = Good-bye, John. (约翰,再见。) Bye. Don't work too hard. (再见。
悠着点儿。)打起精神来。
Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起来”。But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。) = Get a hold of yourself.你可以找我呀! You can count on me. *count on...“指望”、“依赖”。
= I need more help with the project. (这个计划还得找人帮助。) = Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)连喘口吻的光阴都没有。
I don't even have time to catch my breath. How's work? (事情怎么样?) = I don't even have time to catch my breath. (连喘口吻的光阴都没有。= I don't have time to breathe.你怎么延误了? What's keeping you? = What's keeping you? Hurry up. (你怎么延误了,快点儿!) I'll be over soon. (马上就来。)换个事情是惟一的解决措施。
Changing jobs is the only way out. *way out“解决措施”。你应该越发努力事情。
You'd better work harder. = You should work harder. *这句不如上句语气强烈。我是个事情狂。I'm a workaholic. *这句话既可以是褒义也可以是贬义。
它是“事情的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混淆语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成“chocoholic”,把购物狂说成“shopaholic”。
口语中常用。我不知道这张表怎么填。I don't know how to fill out this form. *fill out“在空缺处填写”。
form是“填写用表”。这张表怎么填? How do I fill out this form?您能帮我填一下这张表吗? Can you help me with this form?看来集会要开长时间了,是吧? It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it? *look like...“似乎要……”,“看样子……”。= This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。
)集会开得很乐成。The meeting went well. = That went well. (举行得很顺利。
)我已经尽了最大的努力了。I did all I could do. Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?) = That's all I can do. = There is nothing more I can do. (我已经使出了满身解数。)你以为印象深刻吗? Are you impressed? Very. (印象很深刻啊。) = Isn't it impressive?请在重要事项的下面划线。
Please underline the important items. *underline 可用作动词,“在……下划线”。好,没问题! Check. *对方在检查名单时表现满足的用法。你能把要点说得再清楚点儿吗? Would you get to the point? *get to the point“抓住重点,进入正题”。= Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?) All right, all right. (好的,好的。
) What's the point? (什么是重点?) = Stop beating around the bush. = What are you trying to say? (你想说什么?) *比力温和的说法。全部重做。
Please do it all over again. *all over again“再重新做”,用于欠好的事情。From the beginning? (重新开始吗?) = Please start over from the beginning.把这个给田中先生传真已往。Fax this paper to Mr. Tanaka. *fax是facsimile的缩略形式,用作动词。
请把那份文件交给我。Please hand the document in to me. *hand in“提交,交出”。
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?) = Please submit the document to me. = Please hand in the document to me.这是我的自得之作。This is a piece of work I can be proud of. *多用于针对论文作品或计划。
I'm really proud of this.我找不到我的涂改液了。I can't find my white-out. *white-out“涂改液”。今晚你加班吗? Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。Unfortunately, yes. (很遗憾,要加班。
) = Are you working late tonight? (今天晚上你要事情到很晚吗?)事情就是事情,不能讲私情。Business is business.他是个努力事情的人。He's a hard worker.你超负荷事情了。You're overworking.今天必须完成这份陈诉。
Finish this report today!陈诉停止到几号? When is the paper due?我有许多事要做。I've got so much to do.瞧我桌上堆了一堆的事儿。There's a lot of work piled up on my desk. *pile up“聚集如山”。
I feel sorry for you. (我真同情你。)差不多就得了。We'll fake it. *fake“搪塞,搪塞”。“伪造”,“做假”。
We'll make it up as we go along.全都做完了。All done! I've finished it all.今天忙了一天。It's been a long day. *在这句里long不是“长”而是表现“忙”、“辛苦”的意思。It's time to go home. (该回家了。
) = It's been a long day. (今天忙了一天。) = We've worked hard today. = It was a very busy day. = Today was a rough day at work.我不能为你破例。I can't make an exception for you. *exception“破例”、“除外”。
外边天都黑了。It's dark outside already. = It has become dark outside already. = It's already dark out.就干到这儿吧。Let's finish up. *“(事情等事)告一段落”、“到此为止”。
= I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到这里吧。) = Good idea. Let's go home. (好主意,那我们回家吧。) = Let's call it a day! (今天就到这里吧。) = Let's go home! (我们回家吧。
)正好事情刚做完。I've just finished work. Let's go for drink. (那我们去喝一杯吧。
) = I just got off work. = I've just finished working.今天发人为。Today's payday. *payday“发人为的日子”。
Oh, yeah? I forgot all about it. (是吗?我都忘得一干二净了。)我们一起去喝一杯吧。Let's have a drink. = Let's go out for a drink!你辛苦了。
Thanks for your hard work.我先走了。I hope you don't mind my leaving now. *英文中没有这种打招呼的习惯,可是也能说得通。= Could you excuse me, please? = Will you excuse me, please?对不起,打断一下。Sorry for interrupting. *用于打断别人谈话时,interrupt“插嘴”。
= I'm sorry to interrupt. = I'm sorry to interrupt you. = Excuse me for interrupting. = Forgive me for interrupting.打扰一下可以吗? May I interrupt (you)? Excuse me.史女士先生在1号线听电话。Mr. Smith is on line one. Oh, okay. Thanks. (好的。谢谢。
)我已经和青木先生约好了。I have an appointment with Mr. Aoki. Hello. May I help you? (您好,您有什么事吗?) Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已经和青木先生约好了。)ABC公司在几楼? What floor is ABC on? The tenth floor. (在10楼。
)电梯在哪儿? Where are the elevators? Around the corner over there. (在谁人拐角。)。
本文来源:博亚体育app官网-www.yumishouhuoji.com
QQ:950174617
手机:15155736282
电话:093-693746478
邮箱:admin@yumishouhuoji.com
地址:海南省海口市东城区预展大楼5849号